Mostrando entradas con la etiqueta Alda Merini. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alda Merini. Mostrar todas las entradas

lunes, 17 de marzo de 2014

Alda Merini (poeta italiana 2009)

traducción del italiano al español: Miriam R. Krüger


Soy un pensamiento
que no quiere nunca
amarrar tus manos
libres del mundo

Aunque si quisiera
que fueran solo mías.

lunes, 30 de diciembre de 2013

Fragmento de Clínica del Abandono (Clinica dell'Abbandono)




Autora: Alda Merini (poeta italiana 1931-2009)
Traducción del italiano al español: Miriam R. Krüger
 


Te espero  y cada día
me apago un poco a la vez
y he olvidado tu rostro.
Me pregunto si mi desesperación
es igual a tu ausencia
no, es algo más:
es un gesto de muerte fija
que no sé regalarte.

lunes, 1 de julio de 2013

Palabras de Canto y de Luz




Título original: Parole di Canto e di Luce
Autor: Alda Merini (1931-2009) poeta italiana
Traducción del italiano al español: Miriam R. Krüger




Con un rosado pastel diseñaré
tu boca que me ama
y no me besa.
Flor de mi sentimiento,
gitano
que te pierdes en la sombra.
El rosado tierno
es el color más abstracto que conozca
y en tierra no da luz.